Translation

Display_OtpRecoveryInfo
English (United States)
Key English (United States) Catalan Actions
Display_SetupOtp_Other_Title Other Altres
Display_SetupOtp_Other_Steps <b>Find a compatible two-factor app.</b><ul><li>Try searching your device's app store for <b>Google Authenticator</b>.<br/>Many devices have compatible apps.</li><li>Try looking for an app that supports "<b>TOTP security tokens"</b> or "RFC6238"</li><li>Download and install the application.</li></ul><b>Next, open and configure the app.</b><ol><li>Enter the data below or scan the code as the app instructs.</li><li>Once you have configured the app, click the continue button.</li></ol> <b>Trobi una aplicació compatible de dos factors.</b><ul><li>Intenti cercar <b>Google Authenticator</b> a la botiga d'aplicacions del seu dispositiu.<br/>Molts dispositius tenen aplicacions compatibles.</li><li>Intenti buscar una aplicació que admeti "<b>testimonis de seguretat TOTP"</b> o "RFC6238"</li><li>Baixi i instal·li l'aplicació.</li></ul><b>Després, obri i configuri l'aplicació.</b><ol><li>Introdueixi les dades d'aquí sota o escanegi el codi segons les instruccions de l'aplicació.</li><li>Quan hagi configurat l'aplicació, cliqui el botó Continua.</li></ol>
Display_SetupOtp_VerificationCodeFormat The verification code must be 6 numeric digits. El codi de verificació ha de tenir 6 dígits.
Display_TokenDestination Token Destination Destinació del testimoni
Display_TokenResend Your security code should arrive right away. If you have waited for a while and haven't yet received a code, click the resend code button to receive a new code. El seu codi de seguretat hauria d'arribar aviat. Si ja ha passat una estona i encara no ha rebut cap codi, faci clic al botó Torna a enviar el codi per rebre'n un de nou.
Display_UsernameHeader @User:ID@ @User:ID@
Display_UsernameFooter @User:ID@ @User:ID@
Display_ViewDetails View Details Mostra els detalls
Display_WarnExistingOtpSecretTime You have already enrolled your device on <span class="timestamp">%1%</span>. You can test your current device by typing in the generated code below. If you continue, you can re-configure your current device. Ja ha inscrit el dispositiu el dia (<span class="timestamp">%1%</span>). Pot provar el seu dispositiu actual escrivint el codi generat aquí sota. Si continua, pot tornar a configurar el dispositiu actual..
Display_WarnExistingOtpSecret You have already enrolled your device. You can test your current device by typing in the generated code below. If you continue, you can re-configure your current device. Ja ha inscrit el telèfon. Pot provar el seu dispositiu actual escrivint el codi generat aquí sota. Si continua, pot tornar a configurar el dispositiu actual.
Display_WarnExistingResponseTime You have already setup your challenge/response answers on <span class="timestamp">%1%</span>. If you continue, you can re-answer your questions. Ja ha configurat les preguntes desafiament/resposta el <span class="timestamp">%1%</span>. Si continua, pot tornar a respondre les preguntes.
Display_WarnExistingResponse You have already setup your challenge/response answers. If you continue, you can re-answer your questions. Ja ha configurat les preguntes desafiament/resposta. Si continua, pot tornar a respondre les preguntes.
Display_WarnJavaScriptNotEnabledTitle JavaScript is Not Enabled JavaScript no està habilitat
Display_WarnJavaScriptNotEnabledMessage This application relies heavily on JavaScript to function properly. While a few features may still be available with reduced functionality, it is recommended to enable JavaScript in your browser to have the best experience. Aquesta aplicació depèn en gran manera de JavaScript per funcionar correctament. Tot i que és possible que algunes característiques continuïn disponibles amb una funcionalitat reduïda, recomanem habilitar JavaScript al navegador per gaudir de la millor experiència possible.
Display_PleaseVerifyOtp Please enter the 6-digit verification code from your device. If your device is not configured to give you a verification code, please go back to the previous page and configure your device. Introdueixi el codi de verificació de sis dígits des del seu dispositiu. Si no té el dispositiu configurat perquè li proporcioni un codi de verificació, torni a la pàgina anterior i configuri'l.
Display_OtpRecoveryInfo Each of these recovery codes can be used exactly one time in the event that you can not access your phone. Be sure to <a class="pwm-link-print">print this page</a> or otherwise write down these codes and and store them in a safe place. Cadascun d'aquests codis de recuperació pot utilitzar-se només una vegada en cas que no pugui accedir al telèfon. Asseguri's d'<a class="pwm-link-print">imprimir aquesta pàgina</a> o d'escriure aquests codis i emmagatzemar-los en un lloc segur.
Display_OtpClearWarning Are you sure you wish to continue? If you proceed, your existing enrollment will be cleared and you will need to reconfigure your device. Segur que vol continuar? Si continua, s'esborrarà la inscripció existent i haurà de configurar el dispositiu.
Display_ResponsesClearWarning Are you sure you wish to continue? If you proceed, your existing answers will be cleared and you will need to re-answer your security questions. Segur que vol continuar? Si continua, s'esborraran les respostes existents i haurà de tornar a respondre les preguntes de seguretat.
Display_Shortcuts Select any of the following links to continue. Seleccioni qualsevol dels enllaços següents per continuar.
Display_ShowPasswordGuide Password Guide Guia de la contrasenya
Display_StrengthMeter Password Strength Seguretat de la contrasenya
Display_UpdateProfile Please update the following information: Actualitzi la informació següent:
Display_UpdateProfileConfirm Please review the following information you have entered and confirm. Revisi la informació següent que ha introduït i confirmi-la.
Display_UpdateProfileEnterCode To verify your email address, a code has been sent to you at <b>%1%</b>. Please enter the code here to continue. Per verificar el correu electrònic, se li ha enviat un codi a <b>%1%</b>. Introdueixi el codi aquí per continuar.
Display_UpdateProfileEnterCodeSMS To verify your phone number, a code has been sent to you at <b>%1%</b>. Please enter the code here to continue. Per verificar el número de telèfon, se li ha enviat un codi a <b>%1%</b>. Introdueixi el codi aquí per continuar.
Display_Uploading Uploading...
Display_UserEventHistory This page shows your password event history. Only actions performed with this application are shown here. All times listed are in the %1% timezone. En aquesta pàgina es mostra l'historial d'esdeveniments de la contrasenya. Només es mostren accions executades amb aquesta aplicació. Totes les hores d'aquesta llista són del fus horari %1%.
Display_TypingWait Waiting for typing to complete.... S'està esperant que finalitzi l'escriptura...
Display_EmailPrefix Email - Correu electrònic -
Display_SmsPrefix SMS - SMS -
Display_SearchAttrsUnique Search attributes must be unique
Key English (United States) Catalan Actions
Display_Minutes minutes minuts
Display_NAAF_EMAIL_OTP An Email has been sent with your one time password. Se li ha enviat un correu electrònic amb una contrasenya d'un únic ús.
Display_NAAF_HOTP Please enter your HOTP value. Introdueixi el valor HOTP.
Display_NAAF_LDAP_PASSWORD Please provide your LDAP authentication password. Proporcioni la contrasenya d'autenticació LDAP.
Display_NAAF_PASSWORD Please provide your NAAF authentication password. Proporcioni la contrasenya d'autenticació NAAF.
Display_NAAF_RADIUS Please provide your RADIUS authentication password. Proporcioni la contrasenya d'autenticació RADIUS.
Display_NAAF_SECURITY_QUESTIONS Please answer your security questions. Respongui les preguntes de seguretat.
Display_NAAF_SMARTPHONE The smart phone verification process has started. Please continue when complete. El procés de verificació del telèfon intel·ligent ha començat. Continuï quan hagi finalitzat.
Display_NAAF_SMS_OTP An SMS has been sent with your one time password. Se li ha enviat un SMS amb una contrasenya d'un únic ús.
Display_NAAF_TOTP Please enter your TOTP value. Introdueixi el valor TOTP.
Display_NAAF_VOICE The voice verification process has started. Please continue when complete. El procés de verificació de la veu ha començat. Continuï quan hagi finalitzat.
Display_NewUser To register a new account, please complete the following form. Per registrar un compte nou, empleni el formulari següent.
Display_NewUserProfile To register a new account, please select a profile. Per registrar un compte nou, seleccioni un perfil.
Display_NoResponses User does not have responses L'usuari no té cap resposta
Display_OtpClearWarning Are you sure you wish to continue? If you proceed, your existing enrollment will be cleared and you will need to reconfigure your device. Segur que vol continuar? Si continua, s'esborrarà la inscripció existent i haurà de configurar el dispositiu.
Display_OtpRecoveryInfo Each of these recovery codes can be used exactly one time in the event that you can not access your phone. Be sure to <a class="pwm-link-print">print this page</a> or otherwise write down these codes and and store them in a safe place. Cadascun d'aquests codis de recuperació pot utilitzar-se només una vegada en cas que no pugui accedir al telèfon. Asseguri's d'<a class="pwm-link-print">imprimir aquesta pàgina</a> o d'escriure aquests codis i emmagatzemar-los en un lloc segur.
Display_PasswordExpired Your password has expired. You must set a new password now. La contrasenya ha caducat. Ha de establir una contrasenya nova.
Display_PasswordGeneration The following passwords have been randomly generated for you. These passwords are based on real words to make them easier to remember, but have been modified to make them difficult to guess. Les contrasenyes següents s'han generat aleatòriament. Es basen en paraules reals per tal que siguin més fàcils de recordar, però s'han modificat perquè siguin difícils d'endevinar.
Display_PasswordNoExpire Your password does not expire. La seva contrasenya no caduca.
Display_PasswordPrompt Please type your new password Introdueixi la contrasenya nova
Display_PasswordReplicationStatus Password replication (progress %1%) Rèplica de la contrasenya (progrés %1%)
Display_PasswordStrengthHigh Strength: <b>Strong</b> Seguretat: <b>Forta</b>
Display_PasswordStrengthLow Strength: <b>Weak</b> Seguretat: <b>Feble</b>
Display_PasswordStrengthMedium Strength: <b>Good</b> Seguretat: <b>Bona</b>
Display_PasswordStrengthVeryHigh Strength: <b>Very Strong</b> Seguretat: <b>Molt forta</b>
Display_PasswordStrengthVeryLow Strength: <b>Very Weak</b> Seguretat: <b>Molt feble</b>
Display_PasswordWarn <b>Your password will soon expire</b>. Please change your password soon to avoid problems accessing this service. <br/><br/>Your password will expire on %1%. <b>La seva contrasenya caducarà en breu</b>. Canviï-la aviat per evitar problemes d'accés a aquest servei. <br/><br/>La contrasenya caduca el dia %1%.
Display_PeopleSearch Please type your search query below. You may search for a person based on name, email address or telephone number. Introdueixi l'element de consulta aquí sota. Pot cercar una persona pel nom, el correu electrònic o el número de telèfon.
Display_PleaseVerifyOtp Please enter the 6-digit verification code from your device. If your device is not configured to give you a verification code, please go back to the previous page and configure your device. Introdueixi el codi de verificació de sis dígits des del seu dispositiu. Si no té el dispositiu configurat perquè li proporcioni un codi de verificació, torni a la pàgina anterior i configuri'l.
Display_PleaseWait Loading... S'està carregant...

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English (United States) Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Display_OtpRecoveryInfo
String age
5 years ago
Source string age
4 years ago