The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English SysConfig
English Chinese (Simplified) Actions
Defines if the message in the ticket compose screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单撰写屏幕中的消息。
Defines if the message in the ticket forward screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单转发屏幕中的消息。
Defines if the note in the close ticket screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面关闭工单屏幕中的备注。
Defines if the note in the ticket bulk screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单批量操作屏幕中的备注。
Defines if the note in the ticket free text screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单自定义字段屏幕中的备注。
Defines if the note in the ticket note screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单备注屏幕中的备注。
Defines if the note in the ticket owner screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单所有者屏幕中的备注。
Defines if the note in the ticket pending screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单挂起屏幕中的备注。
Defines if the note in the ticket priority screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单优先级屏幕中的备注。
Defines if the note in the ticket responsible screen of the agent interface is visible for the customer by default. 定义默认情况下客户是否可以看到服务人员界面工单负责人屏幕中的备注。
Defines if the previously valid token should be accepted for authentication. This is slightly less secure but gives users 30 seconds more time to enter their one-time password. 定义在身份验证时是否接受先前有效的链接令牌。这稍微降低了安全性但是给用户多了30秒时间来输入他们的一次性密码。
Defines if the values for filters should be retrieved from all available tickets. If enabled, only values which are actually used in any ticket will be available for filtering. Please note: The list of customers will always be retrieved like this. 定义过滤器的值是否应从所有可用的工单中检索。如果启用了,则只有实际用在工单中的值才能用于过滤。请注意:客户用户列表将像这样始终被检索。
Defines if time accounting is mandatory in the agent interface. If enabled, a note must be entered for all ticket actions (no matter if the note itself is configured as active or is originally mandatory for the individual ticket action screen). 定义在服务人员界面工时管理是否是强制的。如果启用了,所有工单操作必须输入一个备注(不管是否启用了工单备注,也不管个别工单操作屏幕本来就是强制的)。
Defines if time accounting must be set to all tickets in bulk action. 定义在批量操作中是否设置所有工单的工时管理。
Defines internal communication channel. 定义内部通信渠道。
Defines out of office message template. Two string parameters (%s) available: end date and number of days left. 定义不在办公室的消息模板。有两个字符串参数(%s):结束日期和剩余天数。
Defines phone communication channel. 定义电话通信渠道。
Defines queues that's tickets are used for displaying as calendar events. 定义将工单作为日历事件显示的队列。
Defines the HTTP hostname for the support data collection with the public module 'PublicSupportDataCollector' (e.g. used from the OTRS Daemon). 使用公共模块 'PublicSupportDataCollector' (如用于OTRS守护进程的模块)定义用于搜集支持数据的HTTP主机名。
Defines the IP regular expression for accessing the local repository. You need to enable this to have access to your local repository and the package::RepositoryList is required on the remote host. 定义IP正则表达式以访问本地的软件仓库。您需要启用这个设置以访问本地的软件仓库,远程主机上还需要设置package::RepositoryList。
Defines the PostMaster header to be used on the filter for keeping the current state of the ticket. 定义在过滤器中用来保持工单的当前状态的邮件标头。
Defines the URL CSS path. 定义CSS路径的URL地址。
Defines the URL base path of icons, CSS and Java Script. 定义图标、CSS和Javascript的URL基本路径。
Defines the URL image path of icons for navigation. 定义导航栏图标的URL图像地址。
Defines the URL java script path. 定义Javascript路径的URL地址。
Defines the URL rich text editor path. 定义富文本编辑器的URL地址。
Defines the address of a dedicated DNS server, if necessary, for the "CheckMXRecord" look-ups. 定义专用的DNS服务器地址,如果需要,用于“检查MX记录”时查找。
Defines the agent preferences key where the shared secret key is stored. 定义服务人员存储的共享密钥中的预设密钥。
Defines the available steps in time selections. Select "Minute" to be able to select all minutes of one hour from 1-59. Select "30 Minutes" to only make full and half hours available. 定义时间选择中可用的增量。 选择“分钟”可以从1-59选择一小时的所有分钟数;选择“30分钟”,则只能选择一小时和半小时。
Defines the body text for notification mails sent to agents, about new password. 定义发送给服务人员关于新密码的通知邮件的正文。
Defines the body text for notification mails sent to agents, with token about new requested password. 定义发送给服务人员关于请求的新密码的链接的通知邮件的正文。

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
SysConfig
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.zh_CN.po, string 4486