The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English SysConfig
English Swahili Actions
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule and special paramaters are needed for the Net::LDAP perl module, you can specify them here. See "perldoc Net::LDAP" for more information about the parameters. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji na parameta maalum zinahitajika kwa jaili ya moduli ya Net::LDAP, unaweza kubainisha hapa. Angalia "perldoc Net::LDAP" kwa taarifa zaidi kuhusu parameta.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule and your users have only anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify the password for this special user here. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji na na watumiaji wako wana uwezo usiojulikana wa kufikia mti wa LDAP, lakini unataka kutafuta kupitia data, unaweza kufanya hivi na mtumiaji ambaye anafikia mpangilio orodha wa LDAP. Bainisha neno la siri kwa huyu mtumiaji wa maalum hapa.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule and your users have only anonymous access to the LDAP tree, but you want to search through the data, you can do this with a user who has access to the LDAP directory. Specify the username for this special user here. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji na na watumiaji wako wana uwezo usiojulikana wa kufikia mti wa LDAP, lakini unataka kutafuta kupitia data, unaweza kufanya hivi na mtumiaji ambaye anafikia mpangilio orodha wa LDAP. Bainisha jina la mtumiaji kwa huyu mtumiaji wa maalum hapa.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule, the BaseDN must be specified. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji DN ya msingi lazima ibainishwa.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule, the LDAP host can be specified. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji, mwenyeji wa LDAP anaweza kubainishwa.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule, the user identifier must be specified. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji, kitambulishi cha mtumiaji lazima kibainishwe.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule, user attributes can be specified. For LDAP posixGroups use UID, for non LDAP posixGroups use full user DN. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji, sifa za mtumiaji zinaweza kubainishwa. Kwa LDAP posixGroups wanatumia UID, kwa wasio LDAP posixGroups wanatumia DN kamili ya mtumiaji.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule, you can specify access attributes here. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji, unaweza kubainisha sifa za kufikia hapa.
If "LDAP" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the applications will stop if e. g. a connection to a server can't be established due to network problems. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji, unaweza kubainisha kama programu tumizi zitaacha kufanya kazi kama mfano muunganisho wa kwenye seva hauwezi kuanzishwa kwasababu ya matatizo ya mtandao.
If "LDAP" was selected for Customer::Authmodule, you can check if the user is allowed to authenticate because he is in a posixGroup, e.g. user needs to be in a group xyz to use OTRS. Specify the group, who may access the system. Kama "LDAP" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji, unaweza kuangalia hapa kama mtumiaji anaruhusiwa kuhalalisha kwasababu yuo kwenye posixGroup, mfano mtumiaji anahitaji kuwa kwenye kikundi xyz kutumia OTRS. Bainisha kikundi, nani anaweza kufikia mfumo.
If "LDAP" was selected, you can add a filter to each LDAP query, e.g. (mail=*), (objectclass=user) or (!objectclass=computer). Kama "LDAP" imechaguliwa unaweza kuongeza kichuja katika kila ulizo la LDAP, mfano (barua pepe=*), (tabaka la kipengele = mtumiaji) au (!tabaka la kipengele = tarakilishi).
If "Radius" was selected for Customer::AuthModule, the password to authenticate to the radius host must be specified. Kama "Nusu kipenyo" kimechaguliwa kwa ajili ya Moduli ya kuhalalisha::Mteja, neno la siri kuhalalisha kwa mwenyeji wa nusu kipenyo lazima ibainishwe.
If "Radius" was selected for Customer::AuthModule, the radius host must be specified. Kama "Nusu kipenyo" kimechaguliwa kwa ajili ya Moduli ya kuhalalisha::Mteja, mwenyeji wa nusu kipenyo lazima ibainishwe.
If "Radius" was selected for Customer::AuthModule, you can specify if the applications will stop if e. g. a connection to a server can't be established due to network problems. Kama "Nusu kipenyo" imechaguliwa kwa ajili ya Mteja::Moduli ya uhalalishaji, unaweza kubainisha kama programu tumizi zitaacha kufanya kazi kama mfano muunganisho wa kwenye seva hauwezi kuanzishwa kwasababu ya matatizo ya mtandao.
If "Sendmail" was selected as SendmailModule, the location of the sendmail binary and the needed options must be specified. Kama "Tuma Barua pepe" ilichaguliwa kama Moduli ya kutuma barua pepe, eneo la pacha tuma barua pepe na michaguo inayohusika lazima ibainishwe.
If "SysLog" was selected for LogModule, a special log facility can be specified. Kama "BatliMfumo" imechaguliwa kwa ajili ya ModuliBatli, kituo batli maalum kitabainishwa.
If "SysLog" was selected for LogModule, the charset that should be used for logging can be specified. Kama "BatliMfumo" ilichagulia moduli ya batli, seti ya herufi ambayo itumike kuingia ibainishwe.
If "bcrypt" was selected for CryptType, use cost specified here for bcrypt hashing. Currently max. supported cost value is 31.
If "file" was selected for LogModule, a logfile must be specified. If the file doesn't exist, it will be created by the system. Kama "Faili" limechagulia kwa Moduli batli, failibatli lazima libainishwe. Kama faili halipo, litatengenezwa na mfumo.
If active, none of the regular expressions may match the user's email address to allow registration. Kama amilifu, hakuna usemi wa mara kwa mara utaoweza kufananisha na anwani ya barua pepe ya mtumiaji kuruhusu usajili.
If active, one of the regular expressions has to match the user's email address to allow registration. Kama amilifu,moja ya usemi wa mara kwa mara upaswa kufanana na anwani ya barua pepe ya mtumiaji kuruhusu usajili.
If any of the "SMTP" mechanisms was selected as SendmailModule, and authentication to the mail server is needed, a password must be specified. Kama moja ya taratibu za "SMTP" itachaguliwa kama Moduli ya Barua pepe ya kutuma, na uhalalishaji kwenye seva ya barua pepe unahitajika, neno la siri lazima libainishwe.
If any of the "SMTP" mechanisms was selected as SendmailModule, and authentication to the mail server is needed, an username must be specified. Kama moja ya taratibu za "SMTP" itachaguliwa kama Moduli ya Barua pepe ya kutuma, na uhalalishaji kwenye seva ya barua pepe unahitajika, jina la mtumiaji lazima libainishwe.
If any of the "SMTP" mechanisms was selected as SendmailModule, the mailhost that sends out the mails must be specified. Kama moja ya taratibu za "SMTP" itachaguliwa kama Moduli ya Barua pepe ya kutuma, mwenyeji wa barua pepe ambaye anatuma lazima abainishwe.
If any of the "SMTP" mechanisms was selected as SendmailModule, the port where your mailserver is listening for incoming connections must be specified. Kama moja ya taratibu za "SMTP" itachaguliwa kama Moduli ya Barua pepe ya kutuma, kituo tarishi ambacho seva yako ya barua pepe inasikiliza kwa ajili ya miunganisho inayoingia lazima ibainishwe.
If enabled debugging information for ACLs is logged. Kama imewezeshwa kueua taarifa kwa ajili ya ACL imewekwa batli.
If enabled debugging information for transitions is logged. Kama imewezeshwa kueua taarifa kwa ajili ya mipito imewekwa batli.
If enabled the daemon will redirect the standard error stream to a log file.
If enabled the daemon will redirect the standard output stream to a log file.
If enabled the daemon will use this directory to create its PID files. Note: Please stop the daemon before any change and use this setting only if <$OTRSHome>/var/run/ can not be used.
If enabled, OTRS will deliver all CSS files in minified form.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English Swahili
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
SysConfig
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.sw.po, string 5031