The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English Template: PictureUpload
English Portuguese (Brazil) Actions
A preview of this website can't be provided because it didn't allow to be embedded. Uma prévia deste site não pode ser fornecida porque ele não é permitido ser embutido.
Feature not Available Funcionalidade não Disponível
Sorry, but this feature of OTRS is currently not available for mobile devices. If you'd like to use it, you can either switch to desktop mode or use your regular desktop device. Desculpe mas esse recurso do OTRS não está disponível para dispositivos móveis. Se você quer utilizá-lo, você pode mudar para o modo de Desktop ou usar seu computador.
Message of the Day Mensagem do Dia
This is the message of the day. You can edit this in %s. Esta é a mensagem do dia. Você pode editá-la em %s.
Insufficient Rights Permissões Insuficientes
Back to the previous page Voltar para a página anterior
Alert Alerta
Powered by Desenvolvido por
Show first page Mostrar Primeira Página
Show previous pages Mostrar Página Anterior
Show page %s Mostrar Página %s
Show next pages Mostrar Próxima Página
Show last page Mostrar Última Página
Need FormID! Necessário FormID!
No file found! Nenhum arquivo encontrado!
The file is not an image that can be shown inline! O arquivo não é uma imagem que pode ser mostrada embutida!
No user configurable notifications found. Nenhuma notificação configurável de usuário foi encontrada.
Receive messages for notification '%s' by transport method '%s'. Receba mensagens de notificações '%s' pelo método de transporte '%s'.
Process Information Informação de Processo
Dialog Diálogo
Inform Agent Informar Atendente
Welcome Bem-vindo
This is the default public interface of OTRS! There was no action parameter given. Esta é a interface pública padrão do OTRS! Não foi dado nenhum parâmetro de ação.
You could install a custom public module (via the package manager), for example the FAQ module, which has a public interface. Você pode instalar um módulo público customizado (por meio do gerenciador de pacotes), por exemplo o módulo de FAQ, o qual possui uma interface pública.
Permissions Permissões
You can select one or more groups to define access for different agents. Você pode selecionar um ou mais grupos para definir o acesso de diferentes atendentes.
Result formats Formatos de Resutaldo
Time Zone Fuso Horário
The selected time periods in the statistic are time zone neutral. O período selecionado na estatística é neutro quanto ao fuso horário.
Create summation row Criar linha de somatória

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
Template: PictureUpload
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.pt_BR.po, string 2283