The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English Template: AdminNotificationEvent
English Portuguese (Brazil) Actions
Communication channel Canal de comunicação
Include attachments to notification Incluir Anexos na Notificação
Notify user just once per day about a single ticket using a selected transport. Notificar usuário apenas uma vez por dia sobre um chamado simples usando um transporte selecionado.
This field is required and must have less than 4000 characters. Este campo é obrigatório e deve ter menos do que 4000 caracteres.
Notifications are sent to an agent or a customer. Notificações serão enviadas para um Atendente ou Cliente.
To get the first 20 character of the subject (of the latest agent article). Para buscar os primeiros 20 caracteres do assunto (do último artigo do atendente)
To get the first 5 lines of the body (of the latest agent article). Para buscar as primeiras 5 linhas do corpo (do último artigo do atendente)
To get the first 20 character of the subject (of the latest customer article). Para buscar os primeiros 20 caracteres do assunto (do último artigo do cliente)
To get the first 5 lines of the body (of the latest customer article). Para buscar as primeiras 5 linhas do corpo (do último artigo do cliente)
Attributes of the current customer user data Atributos de dados do usuário cliente atual
Attributes of the current ticket owner user data Atributos de dados do usuário atual proprietário do chamado
Attributes of the current ticket responsible user data Atributos de dados do usuário atual responsável pelo chamado
Attributes of the current agent user who requested this action Atributos do usuário agente atual que solicitaram esta ação
Attributes of the ticket data Atributos dos dados do chamado
Ticket dynamic fields internal key values Chave de valores interna dos campos dinâmicos do chamado
Ticket dynamic fields display values, useful for Dropdown and Multiselect fields Campos dinâmicos bilhete exibem valores, útil para campos do tipo Dropdown e Multiselect
Use comma or semicolon to separate email addresses. Use vírgula ou aspas para separar emails.
You can use OTRS-tags like <OTRS_TICKET_DynamicField_...> to insert values from the current ticket. Você pode utilizar OTRS-tags como <OTRS_TICKET_DynamicField_...> para inserir valores do chamado atual.
Manage %s Gerenciar %s
Downgrade to ((OTRS)) Community Edition
Read documentation Leia a documentação
%s makes contact regularly with cloud.otrs.com to check on available updates and the validity of the underlying contract. %s faz contato regular com cloud.otrs.com para verificar as atualizações disponíveis e a validade do contrato subjacente.
Unauthorized Usage Detected Uso não autorizado detectado
This system uses the %s without a proper license! Please make contact with %s to renew or activate your contract! Este sistema usa o %s sem a licença correspondente! Por favor faça contato com %s para renovar ou ativar o seu contrato!
%s not Correctly Installed %s não instalado corretamente
Your %s is not correctly installed. Please reinstall it with the button below. O seu %s não está instalado corretamente. Por favor reinstale-o usando o botão abaixo.
Reinstall %s Reinstalar %s
Your %s is not correctly installed, and there is also an update available. O seu %s não está instalado corretamente, e também há uma atualização disponível.
You can either reinstall your current version or perform an update with the buttons below (update recommended). Você pode reinstalar a versão atual ou executar uma atualização com os botões abaixo (atualização recomendada).
Update %s Atualizar %s
%s Not Yet Available %s Não Disponível Ainda

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
Template: AdminNotificationEvent
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.pt_BR.po, string 975