The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English SysConfig
English Portuguese (Brazil) Actions
Salutations Saudações
Sample command output Exemplo de saída de comando
Saves the attachments of articles. "DB" stores all data in the database (not recommended for storing big attachments). "FS" stores the data on the filesystem; this is faster but the webserver should run under the OTRS user. You can switch between the modules even on a system that is already in production without any loss of data. Note: Searching for attachment names is not supported when "FS" is used. Salva os anexos de artigos. "DB" armazena todos os dados no banco de dados (não recomendado para armazenar anexos grandes). "FS" armazenao os dados no filesystem; isto é mais rápido, mas o servidor web tem que rodar através do usuário OTRS. Você pode alterar entre módulos sem perder dados mesmo quando um sistema já estiver em produção. Observação: Buscar nomes de anexos não é suportado quando "FS" é utilizado.
Schedule a maintenance period. Agendar um período de manutenção
Screen after new ticket Tela Após Novo Chamado
Search Customer Procurar cliente
Search Ticket. Buscar Chamado.
Search Tickets. Buscar Chamados.
Search User Procurar Atendente
Search backend default router.
Search backend router.
Search. Busca.
Second Christmas Day Segundo dia de Natal
Second Queue Segunda Fila
Select after which period ticket overviews should refresh automatically. Selecione a frequência com que a visão geral de chamados deve ser atualizada.
Select how many tickets should be shown in overviews by default. Selecione quantos chamados deverão ser mostrados na visão geral por padrão.
Select the main interface language. Selecione o idioma principal da interface.
Select the separator character used in CSV files (stats and searches). If you don't select a separator here, the default separator for your language will be used. Selecione o caractere separador usado em arquivos CSV (estatísticas e pesquisas). Se você não selecionar um separador aqui, o separador padrão para o seu idioma será usado.
Select your frontend Theme. Selecione seu tema de interface.
Select your personal time zone. All times will be displayed relative to this time zone. Selecione seu fuso horário pessoal. Todos os horários serão exibidos conforme este fuso horário.
Select your preferred layout for the software. Selecione seu layout preferido para o software.
Select your preferred theme for OTRS. Selecione seu tema preferido do OTRS.
Selects the cache backend to use. Seleciona o backend de cache que será utilizado.
Selects the module to handle uploads via the web interface. "DB" stores all uploads in the database, "FS" uses the file system. Seleciona o módulo que lida com carregamentos na interface web. "DB" armazenad todos carregamentos no banco de dados, "FS" utiliza o sistema de arquivos.
Selects the ticket number generator module. "AutoIncrement" increments the ticket number, the SystemID and the counter are used with SystemID.counter format (e.g. 1010138, 1010139). With "Date" the ticket numbers will be generated by the current date, the SystemID and the counter. The format looks like Year.Month.Day.SystemID.counter (e.g. 200206231010138, 200206231010139). With "DateChecksum" the counter will be appended as checksum to the string of date and SystemID. The checksum will be rotated on a daily basis. The format looks like Year.Month.Day.SystemID.Counter.CheckSum (e.g. 2002070110101520, 2002070110101535). Seleciona o módulo de geração de número do ticket. "AutoIncrement" incrementa o número do ticket sendo que o ID do Sistema e o contabilizador são utilizados no formato IDdoSistema.contabilizador (exemplo: 1010138, 1010139). Com "Date", os números de ticket serão gerados com a data atual, o ID do Sistema e o contabilizador. O formato parece com Ano.Mês.Dia.IDdoSistema.contabilizador (exemplo: 200206231010138, 200206231010139). Com "DateChecksum" o contabilizador vai ser adicionado como uma soma de verificação ao string de data e ID do Sistema. A soma de verificação será alternada diariamente. O formato parece com Ano.Mês.Dia.IDdoSistema.Contabilizador.SomaDeVerificação (exemplo: 2002070110101520, 2002070110101535).
Send new outgoing mail from this ticket Enviar novo e-mail de saída deste chamado
Send notifications to users. Enviar notificações para usuários.
Sender type for new tickets from the customer inteface. Tipo de remetente para novos tickets da interface de cliente.
Sends agent follow-up notification only to the owner, if a ticket is unlocked (the default is to send the notification to all agents). Enviar notificação de atendente sobre revisões apenas para o proprietário, se o chamado estiver desbloqueado (o padrão é enviar a notificação para todos os atendentes).
Sends all outgoing email via bcc to the specified address. Please use this only for backup reasons. Envia todos os e-mails enviados como uma cópia oculta ao endereço especificado. Favor utilizar isso apenas para motivos de backup.
Sends customer notifications just to the mapped customer. Envia notificações de cliente somente para os clientes mapeados.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
SysConfig
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.pt_BR.po, string 5420