The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English SysConfig
English Japanese Actions
Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the customer interface. 顧客インタフェースの検索結果で表示される、チケットの最大数です。
Maximum number of tickets to be displayed in the result of this operation.
Maximum size (in characters) of the customer information table in the ticket zoom view. チケットズームビューにおける、顧客情報テーブルの最大サイズ (文字) です。
Medium
Merge this ticket and all articles into another ticket 別のチケットの全ての記事とこのチケットを結合
Merged Ticket (%s/%s) to (%s/%s). チケットを(%s/%s)から(%s/%s)にマージしました。
Merged Ticket <OTRS_TICKET> to <OTRS_MERGE_TO_TICKET>. チケット番号 <OTRS_TICKET> は、チケット番号 <OTRS_MERGE_TO_TICKET> にマージされました。
Minute
Miscellaneous その他
Module for To-selection in new ticket screen in the customer interface. 顧客インタフェースで、新規チケット画面におけるTo-selectionのモジュールです。
Module to check if a incoming e-mail message is bounce.
Module to check if arrived emails should be marked as internal (because of original forwarded internal email). IsVisibleForCustomer and SenderType define the values for the arrived email/article.
Module to check the group permissions for customer access to tickets. 顧客がチケットにアクセスするためのグループ・パーミッションをチェックするモジュールです。
Module to check the group permissions for the access to tickets. チケットにアクセスするためのグループ・パーミッションをチェックするモジュールです。
Module to compose signed messages (PGP or S/MIME). 署名されたメッセージを構成するモジュールです(PGP または S/MIME)。
Module to define the email security options to use (PGP or S/MIME). 利用する電子メールのセキュリティオプションを定義するモジュールです(PGPとS/MIMEを選択可能)
Module to encrypt composed messages (PGP or S/MIME).
Module to fetch customer users SMIME certificates of incoming messages.
Module to filter and manipulate incoming messages. Block/ignore all spam email with From: noreply@ address. 受信メッセージについてフィルターし操作するためのモジュールです。From: noreply@ addressを用いて、全てのスパム・メールをブロック/無視します。
Module to filter and manipulate incoming messages. Get a 4 digit number to ticket free text, use regex in Match e. g. From => '(.+?)@.+?', and use () as [***] in Set =>. 受信メッセージについてフィルターし操作するためのモジュールです。チケットのフリーテキストに対して4桁の数字を得て、「Match」において正規表現を使用します。
(例:From / '(.+?)@.+?'とし、「Set」にて「[***]」として後方参照を使用します。)
Module to filter encrypted bodies of incoming messages.
Module to generate accounted time ticket statistics. アカウンテッド・タイム・チケット統計を生成するモジュールです。
Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the agent interface. 担当者インタフェースにおいて、ショート・チケット検索のためのhtml OpenSearchプロフィールを生成するモジュールです。
Module to generate html OpenSearch profile for short ticket search in the customer interface. 顧客インタフェースで、ショート・チケット検索のためのhtml OpenSearchプロファイルを生成するためのモジュール。
Module to generate ticket solution and response time statistics. チケット・ソリューションおよびレスポンス・タイム統計を生成するためのモジュールです。
Module to generate ticket statistics. チケット統計を作成するためのモジュールです。
Module to grant access if the CustomerID of the customer has necessary group permissions.
Module to grant access if the CustomerID of the ticket matches the CustomerID of the customer.
Module to grant access if the CustomerUserID of the ticket matches the CustomerUserID of the customer.
Module to grant access to any agent that has been involved in a ticket in the past (based on ticket history entries).
Module to grant access to the agent responsible of a ticket.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
SysConfig
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.ja.po, string 5196