The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English SysConfig
English Japanese Actions
Makes the application block external content loading.
Makes the application check the MX record of email addresses before sending an email or submitting a telephone or email ticket. Eメールの送信または電話/Eメール・チケットの提出の前に、アプリケーションにEメール・アドレスのMXレコードをチェックさせるようにします。
Makes the application check the syntax of email addresses. アプリケーションにEメール・アドレスのシンタクスをチェックさせます。
Makes the session management use html cookies. If html cookies are disabled or if the client browser disabled html cookies, then the system will work as usual and append the session id to the links. セッション管理に、htmlクッキーを使用させるようにします。htmlクッキーが無効にされている場合、またはクライアント・ブラウザがhtmlクッキーを無効にしている場合、システムは通常どおり動作し、またセッションIDをリンクに付け加えます。
Malay マレー語
Manage OTRS Group cloud services. OTRSグループのクラウドサービスの管理
Manage PGP keys for email encryption. メール暗号用のPGP鍵管理
Manage POP3 or IMAP accounts to fetch email from. メール受信用POP3/IMAPアカウント管理
Manage S/MIME certificates for email encryption. メール暗号用のS/MIME証明書管理
Manage System Configuration Deployments. システム設定のデプロイを管理する。
Manage different calendars. 様々なカレンダーを管理します。
Manage existing sessions. 既存セッション管理
Manage support data. サポート情報の管理
Manage system registration. システム登録の管理
Manage tasks triggered by event or time based execution. イベントトリガーまたは時間ベースで実行されるタスクの管理
Mark as Spam! 迷惑メールにする
Mark this ticket as junk! このチケットをジャンクとしてマークします!
Max size (in characters) of the customer information table (phone and email) in the compose screen.
Max size (in rows) of the informed agents box in the agent interface.
Max size (in rows) of the involved agents box in the agent interface.
Max size of the subjects in an email reply and in some overview screens.
Maximal auto email responses to own email-address a day (Loop-Protection). 1日においてEメール・アドレスを入手する自動メールによる返答の最大数です(ループ・プロテクション)。
Maximal auto email responses to own email-address a day, configurable by email address (Loop-Protection).
Maximal size in KBytes for mails that can be fetched via POP3/POP3S/IMAP/IMAPS (KBytes). POP3/POP3S/IMAP/IMAPS経由で取ってくることが可能なメールのKBytesの最大値です。
Maximum Number of a calendar shown in a dropdown.
Maximum length (in characters) of the dynamic field in the article of the ticket zoom view.
Maximum length (in characters) of the dynamic field in the sidebar of the ticket zoom view.
Maximum number of active calendars in overview screens. Please note that large number of active calendars can have a performance impact on your server by making too much simultaneous calls.
Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the agent interface. 担当者インタフェースの検索結果で、表示されるチケットの最大数です。
Maximum number of tickets to be displayed in the result of a search in the customer interface. 顧客インタフェースの検索結果で表示される、チケットの最大数です。
Maximum number of tickets to be displayed in the result of this operation.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
SysConfig
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.ja.po, string 5167