The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English SysConfig
English Japanese Actions
Sends all outgoing email via bcc to the specified address. Please use this only for backup reasons. Bccを経由して特定されたアドレスに送信Eメールを送ります。バックアップ目的のためにのみ使用してください。
Sends customer notifications just to the mapped customer.
Sends registration information to OTRS group.
Sends reminder notifications of unlocked ticket after reaching the reminder date (only sent to ticket owner). リマインダ日付を迎えたら、アンロック・チケットのリマインダ通知を送信します(チケット所有者だけに送信されます)。
Sends the notifications which are configured in the admin interface under "Ticket Notifications".
Sent "%s" notification to "%s" via "%s".
Sent auto follow-up to "%s". "%s"への自動フォローアップを送信しました。
Sent auto reject to "%s". "%s"に自動拒否を送信しました。
Sent auto reply to "%s". "%s"に自動返信を送信しました。
Sent email to "%s". "%s"にメールを送りました。
Sent email to customer. 顧客に電子メールを送信しました。
Sent notification to "%s". "%s"への通知を送信しました。
Serbian Cyrillic セルビア語(キリル文字)
Serbian Latin セルビア語(ラテン文字)
Service Level Agreements サービスレベル契約(SLA)
Service view サービス・ビュー
ServiceView サービス・ビュー
Set a new password by filling in your current password and a new one. 現在のパスワードと新しいパスワードを入力して、新しいパスワードを設定して下さい。
Set sender email addresses for this system. このシステムのメール送信者を設定
Set the default height (in pixels) of inline HTML articles in AgentTicketZoom. AgentTicketZoomで、インラインHTML項目のデフォルトの高さ(pixel)を設定します。
Set the limit of tickets that will be executed on a single genericagent job execution.
Set the maximum height (in pixels) of inline HTML articles in AgentTicketZoom. AgentTicketZoomで、インラインHTML項目の最大高さ(pixel)を設定します。
Set the minimum log level. If you select 'error', just errors are logged. With 'debug' you get all logging messages. The order of log levels is: 'debug', 'info', 'notice' and 'error'.
Set this ticket to pending このチケットを保留に設定
Sets if SLA must be selected by the agent. SLAが担当者によって必ず選択される必要があるかどうかを設定します。
Sets if SLA must be selected by the customer. SLAが顧客によって必ず選択される必要があるかどうかを設定します。
Sets if note must be filled in by the agent. Can be overwritten by Ticket::Frontend::NeedAccountedTime.
Sets if queue must be selected by the agent. 担当者がキューを選択する必要があるかどうかを設定します。
Sets if service must be selected by the agent. サービスが担当者によって必ず選択される必要があるかどうかを設定します。
Sets if service must be selected by the customer. サービスが顧客によって必ず選択される必要があるかどうかを設定します。
Sets if state must be selected by the agent.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
SysConfig
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.ja.po, string 5449