The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.

Translation

English SysConfig
English Spanish (Mexico) Actions
Stopped update time escalation. Detuvo la escalada de tiempo de actualización.
Stores cookies after the browser has been closed. Guarda las cookies después de que el explorador se cerró.
Strips empty lines on the ticket preview in the queue view. Elimina las líneas en blanco de la vista previa de tickets, en la vista de filas.
Strips empty lines on the ticket preview in the service view. Elimina las líneas en blanco de la vista previa de tickets, en la vista de servicio.
Support Agent Agente de Soporte
Swahili Suajili
Swedish Sueco
System Address Display Name Nombre de Visualización de la Dirección del Sistema
System Configuration Deployment Despliegue de la Configuración del Sistema
System Configuration Group Grupo de Configuración del Sistema
System Maintenance Mantenimiento del Sistema
Templates ↔ Attachments Plantillas ↔ Archivos adjuntos
Templates ↔ Queues Plantillas ↔ Filas
Textarea Área de Texto
Thai Tailandés
The PGP signature is expired. La firma PGP ha caducado.
The PGP signature was made by a revoked key, this could mean that the signature is forged. La firma PGP fue hecha por una clave revocada, esto podría significar que la firma está falsificada.
The PGP signature was made by an expired key. La firma PGP fue hecha por una clave expirada.
The PGP signature with the keyid has not been verified successfully.
The PGP signature with the keyid is good.
The agent skin's InternalName which should be used in the agent interface. Please check the available skins in Frontend::Agent::Skins. El nombre interno de la piel que debe usarse en la interfaz del agente. Por favor, verifique las pieles disponibles en Frontend::Agent::Skins.
The customer skin's InternalName which should be used in the customer interface. Please check the available skins in Frontend::Customer::Skins. El nombre interno de la piel que debe usarse en la interfaz del cliente. Por favor, verifique las pieles disponibles en Frontend::Customer::Skins.
The daemon registration for the scheduler cron task manager.
The daemon registration for the scheduler future task manager.
The daemon registration for the scheduler generic agent task manager.
The daemon registration for the scheduler task worker.
The daemon registration for the system configuration deployment sync manager.
The divider between TicketHook and ticket number. E.g ': '. El divisor entre el candado y el número de ticket. Por ejemplo, ': '.
The duration in minutes after emitting an event, in which the new escalation notify and start events are suppressed. La duración en minutos después de emitir un evento, en el cual la notificación de nueva escalada, y los eventos de inicio, son suprimidos.
The format of the subject. 'Left' means '[TicketHook#:12345] Some Subject', 'Right' means 'Some Subject [TicketHook#:12345]', 'None' means 'Some Subject' and no ticket number. In the latter case you should verify that the setting PostMaster::CheckFollowUpModule###0200-References is activated to recognize followups based on email headers.
The headline shown in the customer interface. El encabezado mostrado en la interfaz del cliente.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Spanish (Mexico)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string description
SysConfig
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
i18n/otrs/otrs.es_MX.po, string 5742