The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.
English Galician
Notify by Notificar por
0 = no escalation 0 = no escalado
If there is not added a customer contact, either email-external or phone, to a new ticket before the time defined here expires, the ticket is escalated. Se non hai engadido un contacto de cliente, ben sexa por correo electrónico externo ou teléfono, a un ticket novo antes do tempo definido aquí que expira, o ticket é escalado.
If there is an article added, such as a follow-up via email or the customer portal, the escalation update time is reset. If there is no customer contact, either email-external or phone, added to a ticket before the time defined here expires, the ticket is escalated. Se hai un artigo engadido, como un seguimento mediante correo electrónico ou o portal de cliente, o tempo de actualización de escalado é recomposto. Se non hai un contacto de cliente, ben sexa por correo electrónico externo ou teléfono, engadido a un ticket antes do tempo definido aquí que expira, o ticket é escalado.
If the ticket is not set to closed before the time defined here expires, the ticket is escalated. Se o ticket non é posto a pechado antes de que o tempo definido aquí expire, o ticket é escalado.
Follow up Option Opción de Seguemento
Specifies if follow up to closed tickets would re-open the ticket, be rejected or lead to a new ticket. Especifica se o seguimento a tickets pechados pode reabrir o ticket, ser rexeitado ou conducir a un ticket novo.
Ticket lock after a follow up Ticket bloqueado despois dun seguimento
If a ticket is closed and the customer sends a follow up the ticket will be locked to the old owner. Se se pecha un tícket e o cliente envía un seguimento, o tícket bloquéase para o dono antigo.
System address Enderezo do sistema
Will be the sender address of this queue for email answers. Será o enderezo de remitente desta cola para respostas de correo electrónico.
Default sign key Chave de sinatura por defecto
To use a sign key, PGP keys or S/MIME certificates need to be added with identifiers for selected queue system address.
Salutation Saúdo
The salutation for email answers. O saúdo para as respostas por correo electrónico.
Signature Sinatura
The signature for email answers. A sinatura para as respostas por correo electrónico.
This queue is used in the following config settings:
Manage Queue-Auto Response Relations Xestione Relacións de Resposta de Auto-Cola
Change Auto Response Relations for Queue Cambie Relacións de Resposta Auto para Cola