The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not update the repository.
English French (Canada)
When tickets are merged, the customer can be informed per email by setting the check box "Inform Sender". In this text area, you can define a pre-formatted text which can later be modified by the agents. Lorsque des demandes sont fusionnées, le client peut en être informé par courriel en cochant la case « Informer l'expéditeur ». Vous pouvez définir un texte pré-formaté qui pourra ensuite être modifié par les agents.
Your email with ticket number "<OTRS_TICKET>" is merged to "<OTRS_MERGE_TO_TICKET>". Le courriel portant le numéro de demande « <OTRS_TICKET> » a été fusionné avec la demande numéro « <OTRS_MERGE_TO_TICKET> ».
Zoom Détails
normal normal
phone téléphone
reverse inverse